Književni tekstovi često kriju stilske figure koje obogaćuju jezik i pružaju dublje značenje nego što se na prvi pogled čini. Sinegdoha, jedna od najzanimljivijih retoričkih figura, svakodnevno se koristi u govornom i pisanom jeziku.
Sinegdoha je stilska figura u kojoj se dio koristi za označavanje cjeline ili cjelina za označavanje dijela, poput “sve ruke na palubu” gdje “ruke” označavaju ljude ili “Hrvatska je pobijedila” gdje se zemlja odnosi na nogometnu reprezentaciju.
Prepoznavanje sinegdohe pomaže u boljem razumijevanju književnih djela i svakodnevne komunikacije. Ova figura stvara snažne vizualne slike i omogućava autorima da izraze složene ideje kroz jednostavne, pamtljive izraze. Kada čitatelj nauči prepoznati sinegdohu, otkriva kako pisci koriste ovaj alat za stvaranje emotivne povezanosti s publikom i kako jezik postaje življi kroz kreativnu upotrebu dijelova koji predstavljaju cjelinu.
Što Je Sinegdoha
Sinegdoha predstavlja jednu od najzanimljivijih stilskih figura koja se koristi kada dio zamjenjuje cjelinu ili obrnuto. Ova retoričка figura omogućava piscima da stvore snažne vizualne slike koristeći samo djelić onoga što zapravo žele opisati.
Zamislite situaciju kada netko kaže “Vidim nova lica u uredu” – govori o cijelim osobama, a ne samo o njihovim licima. Tu je srž sinegdohe! Pisac koristi jedan dio (lice) kako bi predstavio cijelu osobu, stvarajući pritom živopisniju sliku od obične izjave “Vidim nove ljude”.
Ova figura funkcionira u oba smjera. Ponekad se koristi cjelina za označavanje dijela – kada sportski komentator kaže “Hrvatska je zabila gol”, misli na hrvatskog igrača, ne na cijelu zemlju koja je doslovno zabila gol (što bi bilo prilično spektakularno!).
Najčešći primjeri sinegdohe uključuju situacije poput “sve ruke na palubu” (ljudi umjesto ruku), “pod mojim krovom” (kuća umjesto krova) ili “daj mi ruku” (pomoć umjesto fizičke ruke). Ove fraze zvuče prirodno jer ih koristimo svakodnevno, često ne razmišljajući o tome da primjenjujemo književnu figuru.
Prepoznavanje sinegdohe pomaže čitateljima da dublje razumiju autorove namjere i emotivnu težinu teksta. Kada pisac kaže “čitao sam Shakespearea”, čini više od navođenja imena – povezuje se s cijelim opusom, stilom i naslijeđem velikog dramaturga.
Vrste Sinegdohe

Sinegdoha se javlja u tri glavna oblika, svaki s vlastitom logikom i efektom na čitatelja.
Sinegdoha Dijela Za Cjelinu
Dio predstavlja cjelinu kada se jedan element koristi za označavanje kompletne jedinice. Ovaj tip sinegdohe posebno je moćan jer fokusira pažnju na specifičan detalj koji simbolizira širu sliku.
Pisci često biraju najupečatljiviji ili najvažniji dio za predstavljanje cjeline. “Vidim deset novih lica u uredu” zapravo označava deset novih zaposlenika, ali riječ “lica” stvara vizualnu sliku i humanizira situaciju. Slično tome, kada sportski komentatori kažu “Hrvatska napada”, oni koriste ime zemlje umjesto preciznog “hrvatski reprezentativci napadaju”.
Posebno je zanimljivo kako se ova vrsta koristi u književnosti… Hemingway je majstorski koristio ovakve figure kada je pisao “čuo sam korake na stepenicama” — koraci označavaju osobu koja se približava, ali zvuk koraka stvara napetost daleko bolje nego jednostavno “netko se približava”.
Sinegdoha Cjeline Za Dio
Ovdje cjelina zamjenjuje svoj dio i predstavlja suprotan pristup od prethodne vrste. Umjesto fokusa na detalj, autor koristi širi pojam za označavanje specifičnog elementa.
“Čitam Krležu” ne znači da osoba čita sve Krležine radove odjednom, već konkretno djelo ovog pisca. Naziv “Zagreb igra protiv Dinama” tehnički je nemoguć — gradovi ne igraju nogomet, već njihovi klubovi. Ali ovakav pristup stvara osjećaj pripadnosti i identifikacije s lokalnom zajednicom.
Jedan od najčešćih primjera u svakodnevnom govoru je “Amerika je objavila rat” kada se misli na američku vladu ili vojsku. Cjelina (zemlja) predstavlja dio (političko vodstvo), što je posebno učinkovito jer aktivira emocionalnu povezanost s nacionalnim identitetom.
Sinegdoha Broja Za Vrstu
Konkretni broj označava općenitu kategoriju ili se koristi simbolično za predstavljanje veće skupine. Ova vrsta sinegdohe često ima kulturološke konotacije koje se razvijaju kroz vrijeme.
“Petorica je stiglo na sastanak” može označavati više ljudi nego pet, ali se broj koristi za naglašavanje male skupine. U hrvatskom jeziku često čujemo “stotina” kada se misli na mnogo, a ne točno sto — “stotina razloga za sreću” stvara dojam obilja bez doslovnog brojanja.
Biblijski “sedam godina obilja” koristi se za označavanje dugog perioda prosperiteta, pri čemu broj sedam nosi simboličko značenje savršenstva. Ovakvi primjeri pokazuju kako sinegdoha može nositi i kulturološke kodove koji nadilaze puko stilsko ukrašavanje teksta.
Kako Prepoznati Sinegdohu U Tekstu
Prepoznavanje sinegdohe u tekstu zahtijeva pažljivo čitanje i razumijevanje konteksta. Čitatelji mogu identificirati ovu stilsku figuru kroz specifične jezične signale i načine na koje autori koriste riječi.
Ključne Riječi I Izrazi
Određene kategorije riječi signaliziraju prisutnost sinegdohe u tekstu. Dijelovi tijela često označavaju cijele osobe — “mudre glave” označavaju pametne ljude, dok “snažne ruke” predstavljaju radnike. Ova upotreba stvara vizualnu povezanost između fizičkog i apstraktnog.
Nazivi materijala ponekad predstavljaju cijele objekte. Izraz “željezo zvoni” odnosi se na zvono, a ne samo na metal. Slično tome, “staklo se razbilo” može označavati čašu ili prozor umjesto same tvari.
Brojevi u sinegdohi rade na dva načina. Konkretni broj može predstavljati neodređenu količinu — “tisuće” često znači “mnogo”, dok “stotine” označava “veliku količinu”. Nasuprot tome, općeniti broj može označavati točnu količinu u određenom kontekstu.
Zemljopisni nazivi frequently funkcioniraju kao sinegdohe. “Zagreb donosi odluku” znači da gradska vlast donosi odluku, dok “Hrvatska pobjeđuje” označava nogometnu reprezentaciju ili sportaše zemlje.
Kontekstualni Znakovi
Kontekst omogućava čitateljima razlikovanje sinegdohe od doslovnog značenja. Žanr teksta pruža ključne informacije — novinski naslovi često koriste sinegdohu zbog ograničenog prostora, dok književni tekstovi koriste ovu figuru za artistički efekt.
Glagoli koji ne odgovaraju doslovnom značenju imenice signaliziraju prisutnost sinegdohe. Fraza “perje leti” može opisivati ptice u letu, ne same perce. Nelogične kombinacije riječi često upućuju na figurativno značenje umjesto doslovnog.
Emocionalni ton teksta također pomaže u prepoznavanju. Sinegdoha često pojačava emotivnu povezanost — “majčino krilo” stvara topliju sliku od “majčina zaštita”. Ove figure prenose osjećaje kroz konkretne slike.
Kulturni kontekst igra important ulogu u razumijevanju. Izraz “kruna odlučuje” ima različito značenje ovisno o političkom sustavu zemlje. Čitatelji moraju poznavati kulturološke reference za potpuno razumijevanje sinegdohe.
Ponavljanje sličnih konstrukcija u tekstu često signalizira svjesnu upotrebu stilskih figura. Autor koji koristi “glavama broji” i “rukama radi” vjerojatno namjerno stvara poetski efekt kroz sinegdohu.
Koraci Za Stvaranje Sinegdohe
Stvaranje efektne sinegdohe počinje s jasnim razumijevanjem poruke koju autor želi prenijeti. Ovaj proces zahtijeva kreativnost i preciznost u odabiru riječi.
Odabir Glavne Ideje
Formuliranje središnje poruke predstavlja temelj uspješne sinegdohe u književnom djelu. Pisci moraju identificirati ključnu emociju ili koncept koji žele naglasiti—bilo da se radi o ljubavi, strahu, nadi ili društvenoj kritici. Ova odluka utječe na sve daljnje kreativne izbore.
Snažne sinegdohe nastaju kada se glavna ideja može vizualizirati kroz konkretne elemente. Primjerice, autor koji piše o ratnim stradanjima može fokusirati na “crne čizme” koje predstavljaju vojnike, dok onaj koji opisuje mladost može koristiti “svježe lice” za cijelu generaciju.
Emocionalni naboj glavne ideje određuje intenzitet stilske figure. Dublje teme kao što su egzistencijalne krize ili društvene nepravde zahtijevaju precizniju sinegdohu od lakših tema poput svakodnevnih situacija.
Pronalaženje Povezanih Elemenata
Uspješno mapiranje veza između konkretnog i apstraktnog omogućava stvaranje autentične sinegdohe koja rezonira s čitateljima. Pisci istražuju fizičke karakteristike, predmete, dijelove tijela ili brojeve koji mogu reprezentirati veće cjeline.
Kulturni kontekst igra presudnu ulogu u ovom koraku. “Kruna” u hrvatskom kontekstu može označavati vladavinu ili власт, dok “kokoška” može simbolizirati dom ili obitelj—značenja koja se razlikuju od onih u drugim kulturama.
Iskusni književnici često koriste neočekivane veze koje iznenađuju čitatelje. Umjesto očiglednog “srce” za ljubav, mogu odabrati “treperenje ruke” ili “prazan tanjur” za označavanje gubitka.
Formuliranje Stilske Figure
Oblikovanje finalne sinegdohe zahtijeva balansiranje između jasnoće i poezije. Autor mora osigurati da odabrani element prirodno uklopljen u rečenicu dok zadržava svoju simboličku snagu. Previše suptilna sinegdoha može promaći čitateljima, dok pretjerano očigledna gubi umjetnički efekt.
Testiranje različitih formulacija pomaže autorima pronaći najefektivniju verziju. Fraza “pet šešira je sjelo za stol” zvuči prirodnije od “petoro glava je zauzelo mjesta”, iako oba primjera koriste istu sinegdohsku logiku.
Ritam i zvuk riječi utječu na konačni izbor. Sinegdoha mora se uklopiti u melodiju rečenice, stvarajući skladan literarni tekst koji ne narušava čitljivost zbog stilskih eksperimenata.
Primjeri Sinegdohe U Hrvatskom Jeziku
Hrvatska književnost obiluje primjerima sinegdohe, dok naš svakodnevni govor često koristi ovu figuru bez svjesnog razmišljanja o tome.
U Književnim Djelima
Miroslav Krleža u svojoj “Povratci” koristi sinegdohu kada piše: “Zagrepačke krovove prekriva snijeg” — krovovi predstavljaju cijeli grad Zagreb. Ovaj pristup stvara intimniju sliku od jednostavnog navođenja imena grada.
Tin Ujević u pjesmi “Autoportret” koristi sinegdohu tijela: “Ruke su mi trudne od pisanja” — ruke označavaju cijelu osobu pjesnika, naglašavajući fizičku i emocionalnu iscrpljenost stvaranja.
Ivan Goran Kovačić u “Jami” često koristi dijelove za cjelinu: “Hrvatski mač se diže” ne govori o konkretnom oružju, već o cijelom narodu koji se bori. Ova sinegdoha pojačava dramski učinak i nacionalni naboj teksta.
Antun Gustav Matoš koristi materijal za objekt u svojim putopisima: “Bečki kamen pamti stare priče” — kamen predstavlja cijelu arhitekturu i grad Beč, stvarajući poetsku personifikaciju.
U Svakodnevnom Govoru
Hrvatski govornici prirodno koriste sinegdohu u razgovorima. Fraza “Potrebne su nam dodatne ruke” označava cijele radnike, ne samo njihove ruke. Slično tome, “Zagreb je danas pobijedio Dinamo” koristi naziv grada za nogometnu momčad.
Kada netko kaže “Vozi li tvoj kotač?”, kotač predstavlja cijeli automobil ili bicikl. Ova sinegdoha čini govor življim i manje formalnim od doslovnog “Vozi li tvoje vozilo?”.
U poslovnom kontekstu čujemo: “Firma traži nova lica” — lica označavaju cijele osobe, nove zaposlenike. Ovaj izraz humanizira poslovni jezik i čini ga manje hladnim.
“Čitam Šenoa” znači da osoba čita djelo Augusta Šenoe, ne čita samog pisca. Ova sinegdoha autora za djelo standardna je u književnim razgovorima.
U Medijima I Novinama
Hrvatski mediji redovito koriste sinegdohu u naslovima i tekstovima. “Pantovčak se još nije izjasnio” koristi naziv predsjedničke rezidencije za samog predsjednika ili njegovu administraciju.
Sportski novinari često pišu: “Zlatna je stigla kući” kada se hrvatski sportaš vraća s olimpijskom medaljom — zlato predstavlja cijeli uspjeh i priznanje.
Poslovne vijesti koriste sinegdohe poput “Wall Street pada” ili “Zagreb raste” — nazivi mjesta označavaju financijska tržišta ili burze. Ovi izrazi postali su standardni u ekonomskom novinarstvu.
Kulturni mediji koriste sinegdohu kada napišu: “Cannes nagrađuje hrvatski film” — naziv festivala predstavlja žiri i organizatore koji dodjeljuju nagrade. Ova praksa skraćuje tekst i čini ga dinamičnijim za čitanje.
Sinegdoha U Različitim Stilovima Pisanja
Svaki pisac zna da se sinegdoha ne ponaša isto u svakom kontekstu—ponekad cvjeta u poeziji, a ponekad se skriva u proznim redovima poput malog dijamanta.
U Poetskom Jeziku
Poezija i sinegdoha… to je kao susret starih prijatelja koji se odlično razumiju bez previše objašnjenja.
Krleža je majstor ovakvih figura—kada piše “crne su oči prošle”, ne govori samo o bojama već o cijelom emocionalnom krajoliku koji se proteže daleko iza samih očiju. Ta “crna” postaje metafora za sve što je nestalo, za tugu, za vrijeme koje ne vraća.
U stihovima Tina Ujevića naći ćete sinegdohe koje dišu:
“Ruke što su gradile mostove sada su prašina”
Ovdje se “ruke” ne odnose samo na dijelove tijela—predstavljaju cijele živote, generacije radnika, njihove snove i napore. Ujevićev poetski jezik koristi sinegdohu kao prozor kroz koji vidimo širu sliku ljudske egzistencije.
Moderna hrvatska poezija (recimo, Ana Ristović ili Boris Dežulović) često koristi iznenađujuće sinegdohe. Kad netko napiše “Zagreb spava pod snijegom”, taj Zagreb nije samo grad—postaje živo biće sa srcem koje kuca sporije zimi.
U Proznim Tekstovima
Proza… ah, tu sinegdoha mora biti lukavija. Nema se tu vremena za velike poetske gestove—mora raditi brzo i efikasno.
Pogledajte Slobodana Novaka u “Mirišu polju bagremm”. Kada opisuje “stare kapute koji su se vraćali s posla”, ti kaputi nose cijele priče. Ne vide se ljudi—vide se njihovi odjevni predmeti koji govore o umoru, o rutini, o životima provedenim u teškim vremenima.
Miljenko Jergović ima poseban dar za ovakve figure. U njegovim tekstovima često ćete naći rečenice poput: “Tri cigarete su razgovarale o ratu.” Te cigarete nisu samo duhansko lišće—one su usta koja govore, memorije koje se dijele, trenutci intimnosti usred kaosa.
Suvremeni prozni pisci (Kristian Novak, Olja Savičević) koriste sinegdohu gotovo nesvjesno. Kad Novak piše “Mobilni telefoni su šutjeli za stolom”, ti uređaji postaju simboli prekinute komunikacije, otuđenosti moderne obitelji.
U Novinskim Člancima
Novinarstvo i sinegdoha—tu se stvari ubrzavaju. Novinari nemaju luksuz dugih objašnjenja, pa sinegdoha postaje njihov najbolji prijatelj za brzu komunikaciju.
“Pantovčak se još nije izjasnio o novom zakonu”—klasična sinegdoha koja svatko razumije. Pantovčak (zgrada) zamjenjuje predsjednika i cijelu administraciju. To je kraće, efektnije i… nekako je dramatičnije od “Predsjednik se još nije izjasnio.”
Sportsko novinarstvo živi od ovakvih figura: “Poljud je eksplodirao od sreće” ili “Maksimir plače”. Stadioni postaju živa bića koja osjećaju, a čitatelji odmah razumiju atmosferu bez dugih opisa.
Ekonomske stranice vole fraze poput “Wall Street nervozno čeka rezultate” ili “Burza je today danas bila u crvenom.” Tu se apstraktni pojmovi poput tržišta transformiraju u nešto opipljivo, ljudsko.
I onda imate one genijalne naslove koje pamtite godinama: “Zlatna je stigla kući” (kada se sportašica vratila s medaljom) ili “Škare su pale” (kada su uvedene mjere štednje). Takve sinegdohe rade jer stvaraju instant vizualnu sliku—čitatelj “vidi” priču prije nego što je pročita.
Neki urednici vole pretjerivati pa završe s naslovima poput “Novčanici plaču u džepovima Hrvata”—što je već previše poetično za vijest o inflaciji. Ali kad se pogodi prava mjera… e, tu sinegdoha postaje najjači alat novinara.
Česte Greške Pri Korištenju Sinegdohe
Ovaj stil pisanja izgleda jednostavno… ali tu je problem. Većina pisaca misli da je dovoljno reći “noževi su stigli u grad” umjesto “vojnici su stigli u grad” i — voilà — imaju sinegdohu. E pa, nisu.
Miješanje Sa Metonimijom
Ah, stari klasik! Pisci često brkaju sinegdohu s metonimijom kao što ljudi brkaju istu i isti. Razlika je u tome što sinegdoha koristi dio za cjelinu ili cjelinu za dio, dok metonimija zamenjuje pojam s nečim što mu je blisko povezano.
Recimo da netko napiše “Kronos je donio odluku” misleći na predsjednika kompanije. To NIJE sinegdoha — to je metonimija jer se koristi naziv tvrtke umjesto osobe. Ali kad netko kaže “tri glave će doći na sastanak”, tu imamo pravu sinegdohu jer se dio tijela (glave) koristi za cijele osobe.
Ova greška je toliko česta da ju vidim u svakom drugom studentskom eseju. (I ne, ne preuvećavam — stvarno je tako često.) Problem nastaje jer obje figure zvuče “pametno” pa pisci misle da mogu koristiti bilo koju.
Pretjerana Upotreba
Znate onu izreku o dobroj stvari? Da, vrijedi i za sinegdohu. Neki pisci otkriju ovu figuru i odjednom sve postaju “ruke”, “oči” i “srca”. Tekst počinje zvučati kao… pa, kao da ga je pisao robot koji je tek naučio što je stilska figura.
Evo tipičnog primjera iz jednog književnog časopisa: “Stotine ruku plesalo je na trgu dok su oči gledale s balkona, a srca su kucala u ritmu glazbe.” Ugh. Previše je — čitatelj se gubi u moru stilskih figura.
Bolja verzija bi bila: “Stotine ljudi plesalo je na trgu dok su stanovnici gledale s balkona, srca im kucajući u ritmu glazbe.” Jedna sinegdoha, ali snažna.
Neodgovarajući Kontekst
I tu dolazimo do najvećeg grijeha — korištenje sinegdohe gdje ne pripada. Formalni dokumenti, tehnički priručnici, pravni tekstovi… nema tu mjesta za “deset ruku na projektu” kada govorimo o inženjerskoj dokumentaciji.
Jednom sam čitala poslovni izvještaj gdje se pisalo “Zagreb želi proširiti poslovanje” umjesto “tvrtka iz Zagreba želi proširiti poslovanje”. Zvučalo je… čudno. Kao da cijeli grad planira otvoriti podružnicu u Splitu.
Kontekst je ključ — sinegdoha treba pojačati poruku, ne zbuniti čitatelja. U poeziji? Savršeno. U instrukcijama za sklapanje namještaja? Možda ne baš.
Vježbe Za Vještinu Korištenja Sinegdohe
Savladavanje sinegdohe zahtijeva praksu, baš kao što gitaristi moraju svakodnevno vježbati da bi perfektno izvodili skladbe.
Prepoznavanje U Tekstovima
Tekstovi iz Krležine Povratak Filipa Latinovicza pružaju odličan poligon za prepoznavanje sinegdoha. Jedna rečenica glasi: “Zagrebačke su se krute glave okrenule prema njemu.” Ovdje “glave” ne označavaju anatomski dio tijela, već cijele osobe koje su se okrenule prema glavnom liku.
Novinski naslovi često skrivaju sinegdohe koje čitatelji automatski dekodiraju. Naslov “Washington je danas osudio rusku invaziju” koristi naziv glavnog grada za označavanje cijele američke administracije. Isti princip vrijedi kad Večernji list piše “Zagreb razmišlja o novim investicijama” — grad postaje sinonim za gradsku upravu.
Studentima književnosti preporučuje se metoda podvlačenja sumnjivog. Kad god naiđu na riječ koja se čini previše specifična ili općenita za kontekst, trebaju postaviti pitanje: “Je li autor stvarno mislio na ovo doslovno?” Fraza “tisuću obraza gledalište je zašutjelo” očito ne govori o tisući lica, već o tisući ljudi.
Kontekstualne tragove lakše je uočiti u dramskim tekstovima gdje se sinegdoha koristi za ekonomičnost dijaloga. Marinković u svojoj drami koristi: “Sve ruke su potrebne na palubi” — jasno je da kapetan ne traži odrezane udove, već sve raspoložive mornare.
Stvaranje Vlastitih Primjera
Početnici često griješe pokušavajući stvoriti “pametne” sinegdohe koje zvuče nategnuto. Umjesto “mozgovi kompanije su se sastali” (što zvuči umjetno), prirodnije je reći “najbolji umovi kompanije raspravljaju o budućnosti.”
Vježba s pet riječi pomaže u stvaranju autentičnih sinegdoha. Odaberite pet različitih dijelova tijela (ruke, oči, srce, noge, glava) i za svaki izmislite rečenicu gdje taj dio predstavlja cijelu osobu ili grupu. “Sve oči su bile uprte u predsjednika” funkcionira jer stvara vizualnu sliku fokusa i pažnje.
Kulturni kontekst igra ključnu ulogu — sinegdoha “Vatreni su pobijedili” odmah asocira na hrvatsku nogometnu reprezentaciju, dok stranci možda neće razumjeti vezu. Slično tome, “crno-bijeli su slavili” ima smisla samo ako znate da se odnosi na Partizan.
Iskusni pisci koriste tehniku gradacije intenziteta. Počinju s blagom sinegdohom (“nova lica u uredu”), zatim pojačavaju (“svježa krv u timu”), i na kraju dosežu poetski vrhunac (“mladi duhovi mijenjaju tradiciju”). Ovaj pristup stvara ritmičku progresiju koja drži čitateljevu pažnju.
Testiranje učinkovitosti vlastitih sinegdoha zahtijeva čitanje naglas. Ako se formulacija čini neprirodno ili prisiljeno, vjerojatno je i čitatelju neće biti jasna. Najuspješnije sinegdohe teku prirodno i ne zahtijevaju dodatno objašnjenje — čitatelj ih intuitivno razumije i vizualno doživljava.
Zaključak
Sinegdoha se pokazuje kao jedna od najmoćnijih stilskih figura u hrvatskom jeziku koja obogaćuje komunikaciju na svim razinama. Od književnih remek-djela do svakodnevnih razgovora, ova figura omogućava stvaranje živopisnih slika koje rezoniraju s čitateljima i slušateljima.
Njezina učinkovitost leži u sposobnosti da složene ideje prikaže kroz jednostavne i prepoznatljive elemente. Kada pisci ili govornici vješto koriste dijelove za označavanje cjeline ili obrnuto, oni stvaraju emocionalnu povezanost koja nadilazi običnu komunikaciju.
Uspješno ovladavanje sinegdohom zahtijeva razumijevanje konteksta i kontinuiranu praksu. Pisci koji posvete pažnju ovoj figuri otkrivaju da mogu prenijeti dublje značenje u manjim brojem riječi, čineći svoj stil prepoznatljivijim i učinkovitijim.